Palavras semelhantes, “onde” e “aonde” possuem funções diferentes e não podem ser confundidas: a primeira apresenta ideia de localização, e a segunda, de movimento.
Onde ou aonde? Você já teve dúvida na hora de usar essas palavras? Pois saiba que dúvidas são muito frequentes, já que são palavras bem parecidas, estão relacionadas à ideia de lugar/localização e costumam ter a mesma função morfológica e sintática.
Apesar disso, é necessário entender que elas possuem significados um pouco diferentes e seu uso não deve ocorrer de maneira indiscriminada. Portanto, vamos observar o que cada uma significa e quando utilizá-las.
Como dito anteriormente, onde costuma ser utilizado como advérbio de lugar ou como pronome relativo. Essa palavra possui noção de lugar, mas sempre no sentido estático, permanente, isto é, sem movimento.
Comumente utilizado como advérbio interrogativo (aquele que inicia uma pergunta) para saber a localização de algo ou de alguém, onde também é muito usado como pronome relativo, ligando um termo ao outro ou uma oração à outra. Nesse caso, pode ser substituído pelos termos “em que”, “no qual”, “na qual” sem alteração de sentido.
Vamos ver alguns exemplos:
(Advérbio)
(Pronome relativo)
Leia também: Uso do pronome relativo quem
Aonde possui lógica semelhante à da palavra onde: mesmas funções e ideia de lugar. Porém, sua diferença está no fato de apresentar noção de movimento. Aonde não apresenta ideia de permanência, mas de movimento, transporte.
Isso acontece porque acrescenta-se a preposição a à palavra onde, o que dá indicação de movimento de acordo com a regência dos verbos que acompanham essa palavra. Nos casos em que onde pode ser substituído por “em que”, “aonde” pode ser substituído por “a que”/ “ao qual”/ “à qual”.
Observe:
(Advérbio interrogativo)
(Pronome relativo)
Leia também: Regência verbal e regência nominal: conheça as regras
Vale ressaltar algumas dúvidas muito comuns que ocorrem no momento de usar onde ou aonde. Embora onde possa ser substituído por em que quando se tratar de pronome relativo, o caminho inverso nem sempre pode ser feito, isto é, nem sempre em que pode ser substituído por onde. Isso porque onde tem ideia de lugar/localização, enquanto em que pode ter um sentido mais amplo.
Construções como “O lugar onde moro” podem ser substituídas por “O lugar em que moro”, uma vez que indicam lugar. Porém, construções como “A sociedade em que vivo” ou “A época em que vivemos” NÃO podem ser substituídas por “A sociedade onde vivo” ou “A época onde vivemos”, já que não existe ideia de lugar nesses casos, e sim de contexto.
Embora na linguagem informal utilize-se a preposição em para reger o verbo chegar (“Cheguei no trabalho”), esse uso é considerado inadequado para a linguagem formal e foge à regra culta da língua portuguesa.
A regência do verbo chegar é com a preposição a (“Cheguei ao trabalho”) e, por isso, aonde (a + onde) será utilizado quando o contexto pedir e quando o verbo for chegar. Assim, é necessário prestar atenção à regência dos verbos para entender quando aplicar onde e aonde.
Leia também: Regência de verbos com sentido estático e/ou de movimento
1 – Assinale a alternativa que está de acordo com as normas da linguagem formal da língua portuguesa:
a) “Aonde você mora?”
b) “Nós chegamos onde queríamos.”
c) “Onde vamos?”
d) “Veja no mapa aonde precisamos ir.”
2 – Assinale a alternativa cuja lacuna é corretamente completada por “onde”:
a) O bairro ____ vivo é bem movimentado.
b) Na sociedade ____ vivemos, há muita violência.
c) O lugar ____ fomos é bastante arborizado.
d) ____ vamos chegar desse jeito?
RESPOSTAS
1 – d)
No item a), “morar” indica “permanência”, portanto, utiliza-se “onde”.
Nos outros itens, “chegar” e “ir” indicam movimento, portanto, utiliza-se “aonde”.
2 – a)
“Viver” indica “permanência”, portanto, utiliza-se “onde”.
No item b), o correto seria utilizar “em que”, já que “sociedade” não é um lugar.
Nos itens c) e d), “ir” e “chegar” são verbos que indicam “movimento”, portanto, utiliza-se “aonde”.
Famoso poeta brasileiro, fez parte da segunda geração romântica.
O predicado é um termo essencial da oração que faz uma afirmação sobre o sujeito.
Indica uma condição em relação a um verbo, adjetivo ou outro advérbio.
Podem provocar efeitos indesejados na comunicação, entre eles a ambiguidade.
As palavras aportuguesadas são aquelas de origem estrangeira que foram adaptadas às normas ortográficas da língua portuguesa.