Bom dia como saudação: sem o uso do hífen; na qualidade de substantivo: com o uso do hífen
Por certo, uma das questões mais complexas quanto às mudanças oriundas da nova reforma ortográfica se faz representada pelo uso do hífen. Assim, é importante se adequar a elas o quanto antes, ainda que o prazo se estenda um pouco mais.
Exemplos e mais exemplos parecem surgir a todo o instante e, como não poderia ser diferente, apresentamos mais um deles: a expressão “bom dia”, cujo questionamento reside no fato de constarmos se ela é representada com ou sem hífen.
Cumpre ressaltar, portanto, que as saudações – recorrentes no nosso dia a dia –, não apresentam o uso do hífen – assim, o mesmo se aplica a tal expressão (“bom dia”). Veja alguns exemplos:
Bom dia, caros colegas!
Caro usuário, bom dia!
Agora há outra situação em que o uso do hífen se faz presente – quando tal expressão representa um substantivo, geralmente acompanhada de um determinante. Nesse caso ela pode até ser flexionada, dependendo do contexto comunicativo. Vejamos alguns casos:
Disse-nos um bom-dia tão animador, que ficamos bastante felizes.
Tenho saudades daqueles bons-dias proferidos por colegas que não se encontram mais em nossa companhia.
Famoso poeta brasileiro, fez parte da segunda geração romântica.
O predicado é um termo essencial da oração que faz uma afirmação sobre o sujeito.
Indica uma condição em relação a um verbo, adjetivo ou outro advérbio.
Podem provocar efeitos indesejados na comunicação, entre eles a ambiguidade.
As palavras aportuguesadas são aquelas de origem estrangeira que foram adaptadas às normas ortográficas da língua portuguesa.