Variação linguística

A variação linguística é o conceito que se refere a diferentes formas que uma mesma língua pode apresentar devido a fatores pessoais e sociais que constituem os falantes.

Por Talliandre Matos

Imagem explicando o que é variação linguística.

A variação linguística é o nome que se dá às diferentes formas que uma mesma língua pode apresentar no uso de seus falantes. As variedades podem ser motivadas por diferentes fatores, como posição geográfica, grau de escolaridade, posição social e até o tempo histórico. Nessa concepção, a língua é um sistema vivo e mutável o qual é constituído não apenas por um sistema de regras estruturais, mas também por outros fatores de ordem pessoal e social. O conceito de variação linguística opõe-se ao preconceito linguístico, pois valoriza a diversidade e não sobrepõe a norma-padrão às outras formas.

Leia também: Qual é a relação entre linguagem, língua e fala?

Resumo sobre variação linguística

  • A variação linguística é o conceito que define as diferentes formas linguísticas usadas pelos falantes de uma mesma língua.
  • A língua é viva e mutável, por isso a variação linguística é um processo natural em todo idioma.
  • Os aspectos que influenciam as variações linguísticas são: posição social, grau de escolaridade, região do país, idade e profissão, por exemplo.
  • A norma-padrão é uma das variações da língua; ela recebe esse nome por ser a de maior prestígio social, logo exigida em contextos formais.
  • Os tipos de variação linguística podem ser classificados em: variação geográfica, variação histórica, variação sociocultural e variação situacional.
  • O conceito de variação linguística contrapõe-se ao preconceito linguístico.
  • A variação linguística valoriza e respeita a diversidade dos falantes.
  • O preconceito linguístico inferioriza algumas variações em detrimento da norma-padrão.

Videoaula sobre variação linguística

O que é variação linguística?

A variação linguística é o conceito que se refere às diversas formas linguísticas usadas pelos falantes de uma língua. Nessa concepção, a língua é um sistema vivo e mutável, o qual, apesar de ter regras relativamente fixas, apresenta também a possibilidade de variação. A língua não é constituída apenas pelas regras estruturais, mas também por fatores históricos, sociais, culturais e pessoais. Esses demais aspectos também influenciam os falantes no uso da língua e geram variedade de formas. A norma-padrão, também chamada de culta, é, portanto, uma das variações linguísticas, mas, por pertencer às classes dominantes e ter mais prestígio social, é considerada como o modelo formal da língua.

Tipos de variação linguística

A variação linguística pode ser motivada por diferentes fatores, como escolaridade, profissão, grupos culturais, idade, gênero, naturalidade, entre outros. Assim, os tipos de variação linguística são:

  • Variação linguística histórica: é o tipo de variação motivada pela passagem do tempo e a incorporação de novas formas de falar. Nesse caso, a palavra “você”, por exemplo, deriva de “vossa mercê”, pronome de tratamento que já não é mais utilizado. Também é possível encontrar a variação histórica em textos antigos, os quais apresentam vocabulário distinto daquele que utilizamos atualmente.
  • Variação linguística geográfica: é o tipo de variação motivada por fatores regionais, ou seja, expressões e sotaques compartilhados por falantes de determinada parte do país ou de diferentes países que falam a mesma língua. Nesse caso, o R da palavra “porta” é pronunciado de forma diferente entre um paulista e um gaúcho, por exemplo. Além disso, moradores de um mesmo estado podem ter variações entre microrregiões, como região metropolitana e zona rural, por exemplo.
  • Variação linguística sociocultural: é o tipo de variação motivada por fatores como idade, profissão, grau de escolaridade, ou seja, características sociais e culturais dos indivíduos. Nesse caso, por exemplo, espera-se que um professor de linguagem tenha um considerável domínio da variedade padrão da sua língua, devido à sua formação profissional.
  • Variação linguística contextual ou situacional: é o tipo de variação motivada pelo contexto da comunicação, ou seja, pela situação. Nesse caso, a depender do nível de formalidade ou do nível de intimidade entre os falantes, por exemplo, o locutor pode utilizar graus de formalidade específicos.

Situação cotidiana: O evento foi muito sem graça.

Situação formal: O evento foi entediante.

Como identificar variação linguística?

Todo texto utiliza uma variação linguística, pois até a norma-padrão é uma variedade das línguas. Logo, para analisar o tipo de linguagem presente no texto, primeiramente é fundamental identificar se o texto está redigido na modalidade formal ou informal. Se for formal, está na variedade padrão, caso contrário pode apresentar ainda os outros tipos de variação mescladas entre si. Para identificar as demais variações presentes, observe:

  • Se há expressões como gírias ou jargões pertencentes a grupos sociais.
  • Se há palavras arcaicas, ou seja, não utilizadas atualmente.
  • Se há expressões regionais.
  • Se há abreviações informais, como “vc”, “pq”, etc.
  • Se há desvios das regras gramaticais.
  • Se há expressões de áreas específicas, como a linguagem jurídica, por exemplo.

Diferenças entre linguagem formal e linguagem informal

  • Linguagem formal: é a linguagem conhecida como norma-culta. Essa variação define os padrões estruturais e o vocabulário considerados como padrões de determinada língua. Recebe maior prestígio social, por isso é ensinada nas escolas e exigida em ambientes impessoais ou profissionais, por exemplo.
  • Linguagem informal: é a linguagem espontânea e, por isso, permite a fluidez de formas e variações da língua, sendo assim muito utilizada no cotidiano, em situações pessoais e descontraídas.

Variação linguística x preconceito linguístico

  • Variação linguística: é um fenômeno que ocorre devido à língua ser viva e mutável; logo, reconhecer a variedade de formas com que os falantes se expressam é, também, respeitar essa diversidade e não desprezar expressões por sua natureza informal.
  • Preconceito linguístico: é a inferiorização ou ridicularização dos sujeitos devido ao seu uso da língua, ou seja, é a negação da variação linguística. Alguns indivíduos ainda veem a língua como uma estrutura fixa e tradicional e, por vezes, discriminam os sujeitos que fogem a essa norma praticando o preconceito linguístico. No entanto, é importante relembrar que toda língua apresenta variações e, portanto, não se deve desrespeitar a forma como os sujeitos utilizam seus idiomas. 

Para saber mais sobre preconceito linguístico, clique aqui.

Exercícios resolvidos sobre variação linguística

Questão 1

(UFU)

Disponível em: https://instagram.com/mturismo. Acesso em: 21 ago. 2024.

Sobre o uso da variedade linguística no enunciado "O turismo tá estourado!", é INCORRETO afirmar que

A) a utilização de uma expressão mais acessível visa aproximar-se do público, reforçando a comunicação direta e promovendo uma imagem positiva e otimista do setor turístico.

B) a escolha de uma expressão informal compromete a seriedade da mensagem oficial, desvalorizando a instituição ao adotar um tom coloquial inadequado para o contexto institucional.

C) o emprego de um registro informal, aliado ao uso da norma padrão, equilibra a seriedade da instituição com uma linguagem que busca envolver diferentes perfis de público.

D) a estratégia de variação linguística, ao alternar entre elementos informais e técnicos, amplia o alcance da mensagem, tornando-a mais atrativa para um público diversificado.

Resolução:

Alternativa B.

O uso de uma expressão informal não compromete a seriedade da mensagem, pois o texto também apresenta o uso da linguagem formal e permite a expressão “tá estourado” intencionalmente para ampliar e potencializar o contato com o público, por meio de uma expressão popular.

Questão 2

(Prefeitura de Galvão - SC) Em relação à variedade linguística presente na charge abaixo, assinale a alternativa CORRETA.

A) Trata-se de uma variação geográfica ou diatópica, pois está relacionada com o local em que é desenvolvida.

B) Trata-se de uma variação histórica ou diacrônica, pois a linguagem do médico, um senhor mais velho, é distinta da de um jovem.

C) Trata-se de uma variação situacional ou diafásica, pois essa variação ocorre segundo o contexto; por exemplo, situações formais e informais.

D) Trata-se de uma variação social ou diastrática, pois a linguagem técnica utilizada pelos médicos nem sempre é entendida pelos seus pacientes.

Resolução:

Alternativa D.

No quadrinho, o médico utiliza a linguagem própria do seu meio social – profissão – e, por isso, assusta o paciente que desconhece essa variação, já que não compartilha dos mesmos conhecimentos técnicos, e imagina que o diagnóstico é mais drástico do que o é de fato.

Questão 3

(Unesc)

"Os níveis de linguagem, ou níveis de fala, são os registros da linguagem utilizados pelos falantes, os quais são determinados por vários fatores de influência."

Considerando as declarações abaixo acerca da linguagem culta e da linguagem coloquial, identifique a INCORRETA:

A) A linguagem culta ou formal é aquela em que as pessoas falam de acordo com as regras gramaticais.

B) A linguagem culta é usada por qualquer pessoa num ambiente descontraído.

C) A língua culta e a coloquial compõem o mesmo sistema, mas com características particulares.

D) A linguagem coloquial tem uma preocupação menor com as regras e com as palavras do discurso.

E) A descontração da linguagem coloquial pode dar abertura a algumas transgressões gramaticais, de onde podem surgir as variantes linguísticas e, em alguns casos, até pode surgir a linguagem vulgar.

Resolução:

Alternativa B.

A linguagem culta é utilizada em ambientes menos descontraídos, pois exige um controle maior do falante em relação ao uso do vocabulário e das regras gramaticais.

Questão 4

Leia o texto a seguir.

Disponível em: https://www.facebook.com/CafeteriaDaFazenda/posts/b%C3%A3o-diacunvers%C3%A1-%C3%A9-cun-n%C3%B3is-diminas/2642152552496234/. Acesso em: 06 out. 2024.

As variações linguísticas procuram estabelecer uma comunicação em relação a um contexto. Proporcionam relacionar maneiras de como os indivíduos apresentam formas de utilizar essa mesma língua no seu dia a dia. Como é classificada a variação linguística presente no texto supramencionado?

A) Estilística.

B) Sociocultural.

C) Geográfica.

D) Histórica.

Resolução:

Alternativa C.

O texto representa o sotaque dos falantes de uma região do país, Minas Gerais. Sendo assim, a variação apresentada é a geográfica.

Questão 5

(UFG) Observe a imagem a seguir.

Disponível em: https://ccbrasil.cc/blog/dia-do-consumo-consciente/.Acesso em: 18 set. 2024.

No texto acima, a expressão “Tô fora!” é um exemplo de linguagem

A) formal.

B) informal.

C) regional.

D) histórica.

Resolução:

Alternativa B.

O uso de “tô” no lugar de “estou” é uma marca da linguagem informal, pois contraiu a conjugação verbal. Essa expressão é comum na oralidade e na linguagem coloquial, sem estar restrita a uma região ou tempo histórico; logo, é apenas uma informalidade.

Fontes

LEITE, M. Q. Variação linguística: dialetos, registros e norma lingüística. Disponível em: https://repositorio.usp.br/item/001496408. 2005.

BARBOSA, M. L. A importância da variação linguística (Dialetos e registros) no ensino da língua portuguesa. Conave. 12 p. Disponível em: https://sgcd.fc.unesp.br/Home/conave/conavexxxx2015/a-importancia-da-variacao-linguistica-dialetos-e-registros-no-ensino-da-lingua-portuguesa.pdf.

Vídeoaulas