A literatura africana em língua portuguesa é dividida em três fases: colonização, pré-independência e pós-independência. Ela dialoga com as culturas portuguesa e brasileira.
A literatura africana em língua portuguesa é marcada pela diversidade e possui três períodos distintos: colonização (influência da cultura europeia), pré-independência (anticolonialismo) e pós-independência (enaltecimento da cultura africana). Até o século XIX, a literatura africana era predominantemente oral. Hoje conta com autores famosos como o moçambicano Mia Couto.
Leia também: Conceição Evaristo — grande nome da literatura afro-brasileira
Resumo sobre literatura africana
-
A literatura africana em língua portuguesa é dividida em três períodos distintos.
-
O período da colonização demonstra influências da cultura europeia.
-
O período pré-independência é marcado pelo anticolonialismo.
-
O período pós-independência apresenta valorização da cultura africana.
-
Mia Couto, Paulina Chiziane e Pepetela são nomes famosos da literatura africana.
Quais são as características da literatura africana?
O continente africano é extenso e, por isso, apresenta diversidade cultural. Desse modo, a literatura de cada país africano apresenta suas particularidades. No entanto, os países que sofreram dominação portuguesa possuem uma história muito semelhante de colonização e luta pela liberdade. Esses elementos históricos contribuíram para a formação da literatura africana em língua portuguesa, como mostra o quadro abaixo.
Período |
Características |
Colonização |
|
Pré-independência |
|
Pós-independência |
|
Principais autores da literatura africana
-
José da Silva Maia Ferreira (1827-1881) — angolano.
-
Caetano da Costa Alegre (1864-1890) — santomense.
-
Antônio de Assis Júnior (1887-1960) — angolano.
-
Jorge Barbosa (1902-1971) — cabo-verdiano.
-
Baltasar Lopes (1907-1989) — cabo-verdiano.
-
Manuel Lopes (1907-2005) — cabo-verdiano.
-
Rui de Noronha (1909-1943) — moçambicano.
-
Oscar Ribas (1909-2004) — angolano.
-
Orlando Mendes (1916-1990) — moçambicano.
-
Castro Soromenho (1919-1968) — angolano.
-
Francisco José Tenreiro (1921-1963) — santomense.
-
Agostinho Neto (1922-1979) — angolano.
-
José Craveirinha (1922-2003) — moçambicano.
-
António Jacinto (1924-1991) — angolano.
-
Orlanda Amarílis (1924-2014) — cabo-verdiana.
-
Noémia de Sousa (1926-2002) — moçambicana.
-
Alda do Espírito Santo (1926-2010) — santomense.
-
Viriato da Cruz (1928-1973) — angolano.
-
Marcelino dos Santos (1929-2020) — moçambicano.
-
Alda Lara (1930-1962) — angolana.
-
Rui Knopfli (1932-1997) — moçambicano.
-
Corsino Fortes (1933-2015) — cabo-verdiano.
-
Mário António (1934-1989) — angolano.
-
Lília Momplé (1935-) — moçambicana.
-
Onésimo Silveira (1935-2021) — cabo-verdiano.
-
Arlindo Barbeitos (1940-2021) — angolano.
-
Manuel Rui (1941-) — angolano.
-
Ruy Duarte de Carvalho (1941-2010) — angolano.
-
Luís Bernardo Honwana (1942-) — moçambicano.
-
Filinto de Barros (1942-) — bissau-guineense.
-
Boaventura Cardoso (1944-) — angolano.
-
Jorge Viegas (1947-) — moçambicano.
-
David Mestre (1948-1998) — angolano.
-
Ana Paula Tavares (1952-) — angolana.
-
Luís Carlos Patraquim (1953-) — moçambicano.
-
Mia Couto (1955-) — moçambicano.
-
Paulina Chiziane (1955-) — moçambicana.
-
Ungulani Ba Ka Khosa (1957-) — moçambicano.
-
Abdulai Sila (1958-) — bissau-guineense.
-
Conceição Lima (1961-) — santomense.
-
Suleiman Cassamo (1962-) — moçambicano.
-
Eduardo White (1963-2014) — moçambicano.
Veja também: Cinco poemas do premiado escritor moçambicano Mia Couto
Obras da literatura africana
-
Espontaneidades da minha alma (1849), do angolano José da Silva Maia Ferreira.
-
Versos (1916), do santomense Caetano da Costa Alegre.
-
O segredo da morta (1935), do angolano Antônio de Assis Júnior.
-
Arquipélago (1935), do cabo-verdiano Jorge Barbosa.
-
Ilha de nome santo (1942), do santomense Francisco José Tenreiro.
-
Sonetos (1946), do moçambicano Rui de Noronha.
-
Chiquinho (1947), do cabo-verdiano Baltasar Lopes.
-
Terra morta (1949), do angolano Castro Soromenho.
-
Uanga (1951), do angolano Oscar Ribas.
-
O país dos outros (1959), do moçambicano Rui Knopfli.
-
Os flagelados do vento leste (1960), do cabo-verdiano Manuel Lopes.
-
Chingufo (1961), do angolano Mário António.
-
Poemas (1961), do angolano Agostinho Neto.
-
Poemas (1961), do angolano António Jacinto.
-
Hora grande (1962), do cabo-verdiano Onésimo Silveira.
-
Nós matamos o cão-tinhoso (1964), do moçambicano Luís Bernardo Honwana.
-
Portagem (1966), do moçambicano Orlando Mendes.
-
A onda (1973), do angolano Manuel Rui.
-
Poemas (1974), do angolano Viriato da Cruz.
-
Karingana ua karingana (1974), do moçambicano José Craveirinha.
-
Pão & fonema (1975), do cabo-verdiano Corsino Fortes.
-
Do canto à idade (1977), do angolano David Mestre.
-
Dizanga Dia Muenhu (1977), do angolano Boaventura Cardoso.
-
É nosso o solo sagrado da terra (1978), da santomense Alda do Espírito Santo.
-
Poesia (1979), da angolana Alda Lara.
-
Nzoji (1979), do angolano Arlindo Barbeitos.
-
Mayombe (1979), do angolano Pepetela.
-
Ilhéu dos pássaros (1983), da cabo-verdiana Orlanda Amarílis.
-
Canto do amor natural (1987), do moçambicano Marcelino dos Santos.
-
Novelo de chamas (1989), do moçambicano Jorge Viegas.
-
O regresso do morto (1989), do moçambicano Suleiman Cassamo.
-
País de mim (1990), do moçambicano Eduardo White.
-
Terra sonâmbula (1992), do moçambicano Mia Couto.
-
Memória de tanta guerra (1992), do angolano Ruy Duarte de Carvalho.
-
A última tragédia (1995), do bissau-guineense Abdulai Sila.
-
Kikia matcho (1997), do bissau-guineense Filinto de Barros.
-
Os olhos da cobra verde (1997), da moçambicana Lília Momplé.
-
Dizes-me coisas amargas como os frutos (2001), da angolana Ana Paula Tavares.
-
Sangue negro (2001), da moçambicana Noémia de Sousa.
-
Niketche: uma história de poligamia (2002), da moçambicana Paulina Chiziane.
-
Os sobreviventes da noite (2007), do moçambicano Ungulani Ba Ka Khosa.
-
Pneuma (2009), do moçambicano Luís Carlos Patraquim.
Literatura africana no Brasil
Devido aos laços culturais que unem o Brasil e os países africanos de língua portuguesa, é de grande importância, em nosso país, o estudo da literatura africana e a análise de suas obras. Assim, a partir de 2003, escolas brasileiras de ensino fundamental e médio são obrigadas, por lei, a apresentarem conteúdos de história e cultura afro-brasileira.
Ao falar de cultura afro-brasileira, estamos falando também da literatura africana, além da literatura brasileira que valoriza a influência africana em nossa cultura. Desse modo, alunos(as) de escolas públicas e particulares devem ser apresentados a obras de autores africanos, mas também de afro-brasileiros.
Qual a importância da literatura africana?
A literatura africana em língua portuguesa é marcada pela diversidade cultural. Ela dialoga tanto com a cultura portuguesa quanto com a cultura brasileira. Afinal, os países associados a essa literatura foram colonizados por Portugal. E, devido ao deslocamento forçado de africanos escravizados para o Brasil, a cultura africana fez parte da formação da cultura brasileira.
Por muito tempo, a cultura europeia foi valorizada no mundo inteiro e tida, equivocadamente, como superior. O fortalecimento da literatura e da cultura africanas permitiu evidenciar a riqueza cultural africana e lançar luz sobre a história de povos antes silenciados pelos dominadores portugueses. Desse modo, os países africanos se tornaram protagonistas de sua história e agentes políticos respeitados no cenário mundial.
Saiba mais: Castro Alves — poeta brasileiro cujas obras denunciavam a escravidão
Origem e história da literatura africana
Até o século XIX, a literatura oral predominava na África. Oficialmente, no entanto, a literatura africana em língua portuguesa teve início em 1594, com o texto Tratado breve dos reinos (ou rios) da Guiné, escrito pelo cabo-verdiano André Álvares de Almada. Outro texto importante na história da literatura africana é Espontaneidades da minha alma, do angolano José da Silva Maia Ferreira, publicado em 1849, consolidando o advento da literatura escrita.
Créditos da imagem
[1] Editora Dom Quixote (reprodução)
Fontes
BRASIL. Lei n. 10.639, de 9 de janeiro de 2003. Disponível em: https://www.planalto.gov.br/ccivil_03/leis/2003/l10.639.htm.
DUARTE, Eduardo de Assis. Literatura afro-brasileira: um conceito em construção. Estudos de Literatura Brasileira Contemporânea, Brasília, n. 31, p. 11-23, jan./ jun. 2008.
DUARTE, Zuleide. A tradição oral na África. Estudos de Sociologia, Recife, v. 15, n. 2, p. 181-189, 2009.
FONSECA, Maria Nazareth Soares; MOREIRA, Terezinha Taborda. Panorama das literaturas africanas de língua portuguesa. Cadernos CESPUC de Pesquisa, Belo Horizonte, n. 16, p. 13-72, 2007.
OLIVEIRA, Jurema José de. As literaturas africanas e o jornalismo no período colonial. O Marrare, Rio de Janeiro, n. 8, 2008.