Zeugma é uma figura de linguagem caraterizada pela omissão de um termo mencionado anteriormente no enunciado. Já a elipse é apenas a ocultação de um termo, não importando que o mesmo já tenha sido expresso ou não na frase.
Desse modo, em um enunciado como “Ricardo bebeu guaraná, mas também suco”, é possível apontar tanto uma elipse quanto um zeugma, já que houve omissão de um termo, e, além disso, ele foi mencionado anteriormente, ou seja, a palavra “bebeu”.
Leia também: Figuras de palavras ou semânticas – quais são?
O que é zeugma?
O zeugma é uma figura de sintaxe caracterizada pela omissão de um termo no enunciado. No entanto, esse fenômeno está limitado à ocultação de um termo expresso anteriormente na frase:
O bebê aprendeu a andar. E depois, a falar.
(O bebê aprendeu a andar. E depois, aprendeu a falar.)
Nunca desista dos seus sonhos; mas de suas ilusões.
(Nunca desista dos seus sonhos; mas desista de suas ilusões.)
Danilo cuidava do avô; e Jéssica, da avó.
(Danilo cuidava do avô, e Jéssica cuidava da avó.)
Linda era muito magra; mas Solange também era.
(Linda era muito magra; mas Solange também era muito magra.)
Foi divertido caminhar com ele; mas também era caminhar sozinho.
(Foi divertido caminhar com ele; mas também era divertido caminhar sozinho.)
Estava triste com a morte do pai, assim como a mãe também estava.
(Estava triste com a morte do pai, assim como a mãe também estava triste.)
O filho sentia dor de cabeça, enquanto a filha sentia de dente.
(O filho sentia dor de cabeça, enquanto a filha sentia dor de dente.)
A alegria de sonhar só se compara à de realizar os sonhos.
(A alegria de sonhar só se compara à alegria de realizar os sonhos.)
Tinha medo do escuro e também tinha do silêncio.
(Tinha medo do escuro e também tinha medo do silêncio.)
Diferença entre elipse e zeugma
A elipse é a omissão de um termo no enunciado. O zeugma, portanto, é um tipo específico de elipse, já que a supressão, nesse caso, está condicionada ao fato de esse termo já ter sido anteriormente mencionado na frase.
Veja os seguintes exemplos:
Diante dela, os pais e os irmãos. Mas, ainda assim, sentia que faltava mais alguém.
Note que, nesse exemplo, o termo “estavam” foi omitido: “Diante dela, estavam os pais e os irmãos”. O enunciado, portanto, configura-se em uma elipse.
Diante dela, estavam os pais e os irmãos. E também os tios e os avós.
Já nesse segundo exemplo, ocorre um zeugma, pois o termo omitido — “estavam” — foi mencionado anteriormente no enunciado: “Diante dela, estavam os pais e os irmãos. E também estavam os tios e os avós”.
Leia também: Pleonasmo – repetição de um termo ou ideia para dar mais ênfase ou clareza
Exercícios resolvidos
Questão 1 - Em todos os enunciados a seguir ocorre a elipse. Sabendo disso, assinale a alternativa em que também há evidência de zeugma.
A) José chegou à conclusão de que algumas pessoas são desonestas, mas outras não.
B) No cinema, duas pessoas apenas: um senhor grisalho que roncava muito e eu.
C) Espero você possa aprender a respeitar aqueles que pensam diferente de você.
D) Tão triste ver a situação em que os irmãos estão depois da morte de seus pais!
E) A camisa rasgada, a calça desabotoada, ele chegou em casa depois da festa.
Resolução
Alternativa A. No enunciado, ocorre a elipse dos termos “pessoas” e “são desonestas”, que já foram mencionados anteriormente na frase: “José chegou à conclusão de que algumas pessoas são desonestas, mas outras (pessoas) não (são desonestas)”.
Questão 2 - Analise os enunciados abaixo e marque a alternativa que NÃO apresenta um zeugma.
A) Busquei algumas mesas e cadeiras para que todos pudessem beber e comer em paz.
B) Naquele dia, Manuela estava muito irritada; e Juvenal, com bastante medo dela.
C) Soube, por meio de uma notícia de jornal, que a casa da atriz tinha sido invadida.
D) Muito cedo a vida lhe mostrou que existe a ética dos justos e a dos injustos.
E) Ficou muito bonito esse batom vermelho em você, mas o cor-de-rosa também ficou.
Resolução
Alternativa C. Não há nenhum termo, nesse enunciado, que tenha sido mencionado anteriormente e omitido depois.